Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Global Columns

Les dix faits qui ont marqué 2015

Angie G50

Slate / Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra

Difficile de dire d’ores et déjà de quels événements il s’agit. Des situations qui nous semblent aujourd’hui phénoménales peuvent finir par s’avérer dérisoires. Il se peut également que les événements de 2015 qui paraissent déjà importants aujourd’hui aient, en effet, des conséquences spectaculaires et deviennent des faits incontestablement historiques.

Read More

Para que serviu 2015?

Angie G50

El Estadão / Moisés Naím e tradução de Roberto Muniz

Um bom exemplo disso é a reunião da ONU sobre meio ambiente – a COP-21 – realizada em Paris semanas atrás. Mais de 200 países se comprometeram a se esforçar para reduzir as emissões de Co2 que contribuem para esquentar o planeta. Se os acordos forem cumpridos, terá sido um acontecimento histórico para a humanidade. Se não, passará a ser mais uma das muitas reuniões de cúpula que produzem mais barulho que consequências.

Read More

Critiquer les États-Unis, d'accord, mais pas n’importe comment

Angie G50

Slate / Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra

Il existe une haine des États-Unis qui conduit à la violence meurtrière. On connaît aussi un rejet de ce pays qui, bien que chargé d’indignation, n’entraîne aucune violence. Il s’agit souvent d’une attitude peu rationnelle, voire frivole. C’est ce que j’appelle l’anti-américanisme light.

Syed Rizwan Farook et son épouse, Tashfeen Malik, les auteurs de l’attentat de San Bernardino (Californie), sont des exemples récents de terroristes fanatiques qui exècrent les États-Unis à cause de leur pouvoir, de leurs valeurs et de leurs politiques. Ils se sont portés candidats à l’assassinat et au suicide dans le but de nuire à tout prix à ce pays et à sa population. Je fais la différence entre cet anti-américanisme là et celui de beaucoup de gens qui descendent dans la rue ou se servent des médias, des réseaux sociaux ou des amphithéâtres d’université pour vouer le pays aux gémonies sans forcément vouloir leur destruction.

Read More

Os sentimentos anti-EUA

Angie G50

El Estadão / Moisés Naím e tradução de Terezinha Martino

Tanto os antiamericanos light como os líderes americanos compartilham a percepção de que o antiamericanismo light não é prejudicial. E isto é um erro. Os antiamericanos light sustentam que gostam dos EUA e criticar o governo é saudável e necessário, mas menosprezam sua política externa. Têm razão. A reação mundial contra algumas iniciativas dos EUA ajuda a limitar os excessos da potência que frequentemente comete erros.

Read More

Terrorisme islamiste ou impérialisme russe, l'Europe doit fixer ses priorités

Angie G50

Slate / Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra

Alors que l’Europe s’est alliée à la Russie de Vladimir Poutine pour vaincre Daech sur le territoire syrien, en Ukraine, elle essaie de freiner l’appétit impérialiste du même homme. En Syrie, l’aviation russe bombarde les bastions du groupe État islamique en étroite coordination avec les armées des États membres de la coalition anti-EI. En représailles aux manœuvres armées du Kremlin en Europe de l’Est, l’Union européenne a infligé de sévères sanctions économiques à la Russie.

Read More

La natura dell’uomo contro Madre Natura

Angie G50

Moisés Naím / World Energy & Oil

Sembra che ultimamente Madre Natura stia cercando di attirare la nostra attenzione. I segnali che ci manda sono sempre più visibili, stridenti e difficili da ignorare. Alcuni di questi sono stati letali. Il 2015 è destinato a essere ricordato come uno degli anni più caldi mai registrati. Lo scorso ottobre l’uragano Patricia, il più forte mai osservato dai meteorologi, ha prodotto venti che hanno raggiunto velocità record, pari a 200 miglia orarie. Le temperature medie nella regione artica sono aumentate due volte più velocemente rispetto alle temperature del resto del pianeta, e ciò contribuisce allo scioglimento dei ghiacci polari. Ogni dieci anni la superficie ghiacciata si riduce del 9 percento. Gli scienziati prevedono che lo scioglimento dei ghiacci polari innalzerà il livello dei mari fino al punto da costringere la popolazione di molte zone costiere, fortemente urbanizzate, a trasferirsi ad altitudini maggiori. Secondo le Nazioni Unite, il numero attuale di tempeste, inondazioni e ondate di calore è cinque volte maggiore rispetto al 1970. Anche se tale aumento va in parte attribuito al fatto che oggi abbiamo dati migliori rispetto a mezzo secolo fa, tutti gli studi indicano una maggiore frequenza di fenomeni meteorologici estremi: temperature insolitamente alte o basse, piogge torrenziali, frane, siccità prolungate e incendi boschivi sempre più devastanti. Il numero degli sfollati a causa dei cambiamenti climatici è oggi più che mai elevato e superiore rispetto al numero dei profughi a causa dei conflitti armati.

Read More

Paris e o novo jogo da guerra

Angie G50

El Estadão / Moisés Naím e tradução de Anna Capovilla

Apesar dos seus esforços por parecer um Estado e exercer algumas das funções que os governos costumam desempenhar, o Estado Islâmico é acima de tudo uma organização islamista não governamental, militarizada e terrorista. E apátrida.

Os atos de guerra costumavam ser monopólio dos Estados. Já não é assim. Os terroristas costumavam ser “bandos” ou grupos. Já não são. A agressão na França não foi dirigida apenas contra um Estado nacional e seus cidadãos, mas também contra um conjunto de valores e princípios.

Read More

Qui fait la guerre à qui, à quoi et comment?

Angie G50

Slate / Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra

Autrefois, elles opposaient des tribus, des cités, des empires ou des pays. Mais aujourd’hui, qui fait à la guerre à qui? Ledit «État islamique» a déclaré la guerre aux États, aux religions et aux sectes. Ainsi qu’à des organisations comme al-Qaida, le Hamas, le Hezbollah et les talibans. Mais qu’est-ce au juste que l’«État islamique»? Malgré ses tentatives de passer pour un État et de remplir des fonctions qui incombent d’ordinaire à des gouvernements, l’EI (ou Daesh) n’a rien d’un État. Difficile à classer dans une catégorie précise, il s’agit d’une organisation islamiste non gouvernementale, militarisée et terroriste. Qui est du reste apatride.

Read More

Faudra-t-il un infarctus climatique pour nous forcer au régime carbone?

Angie G50

Slate / Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra

Dame nature nous envoie des signaux. 2015 est en voie d’être l’année la plus chaude de toute l’histoire. Fin octobre, des rafales de vents soutenues de l’ouragan Patricia ont atteint 320 km/h: du jamais-vu en matière d’intensité de mémoire de météorologue. La température moyenne de l’Arctique augmente deux fois plus vite que celle du reste du globe, ce qui entraîne un dégel accéléré. Tous les dix ans, en effet, la banquise arctique se rétrécit de 9%. Et cette fonte des pôles élève le niveau des océans, laissant entrevoir l’engloutissement de nombreuses villes côtières.

Read More

O segredo de Washington

Angie G50

El Estadão / Moisés Naím e tradução de Terezinha Martino

Quando uma jovem jornalista descobre seus crimes, Underwood a mata, empurrando-a nos trilhos diante de um trem. E essa é apenas uma das barbaridades que ele comete para atingir o seu objetivo: ser presidente dos Estados Unidos – objetivo que Underwood, claro, leva a cabo.

Read More

Опасный средний класс: почему Латинская Америка опять запылает

Angie G50

Moisés Naím / The Atlantic

Процветание Латинской Америки заканчивается. 2004–2013 годы эти страны провели в условиях стремительного экономического роста благодаря выросшему спросу на их экспорт, в основном сырьевой. Развивалась экономика и наполнялись бюджеты. Процентные ставки упали, кредиты стали доступны, иностранные инвестиции текли рекой.

Read More

O homem e a mãe natureza

Angie G50

El Estadão / Moisés Naím e tradução de El Estadão

Segundo a ONU, o número de tormentas, inundações e ondas de calor hoje é cinco vezes maior do que em 1970. Embora parte deste aumento certamente se deva ao fato de que agora temos mais e melhores informações do que em 1970, todos os estudos evidenciam a maior frequência com que ocorrem fenômenos climáticos extremos: temperaturas extraordinariamente altas ou baixas, chuvas torrenciais, secas, incêndios florestais, etc.

Read More

La fin de la crise, c’est pour quand?

Angie G50

Slate / Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra

Chômage, salaires gelés ou en baisse, gouvernements contraints d’opérer des coupes budgétaires, de réduire l’importance des services publics et de repousser d’autres programmes sociaux… Jusqu’à quand?! Telle est la question que se posent des millions d’hommes et de femmes directement touchés par le ralentissement économique, du Canada à l’Indonésie, en passant par l’Italie, la Russie, la Chine et le Brésil.

Read More

Les «volontaires» russes en Syrie, symboles d’un monde entre guillemets

Angie G50

Slate / Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra

«En Argentine, de nombreux mots ont vu leur sens s’affaiblir: général, artiste, journaliste, historien, professeur, université, directeur, cadre, industriel, aristocrate, bibliothèque, musée, zoologique –autant de vocables qu’il faut mettre entre guillemets», a écrit le romancier V. S. Naipaul après avoir visité ce pays en 1980.

Read More

Après dix ans de croissance en Amérique latine, gare à l'atterrissage

Angie G50

Slate / Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra

Entre 2004 et 2013, l’Amérique latine a connu un extraordinaire cycle de croissance économique et de développement social. Mais après cette quasi-décennie de prospérité, bon nombre des progrès réalisés sont en péril: la période prodigieuse a laissé place à une période périlleuse… En 2015, pour la cinquième année consécutive, la croissance latino-américaine est inférieure à celle de l’année précédente. Par ailleurs, entre 2010 et 2015, les économies locales ont crû à seulement 40% du taux global de la région qui a caractérisé la période 2003-2010.

Read More

Do prodígio ao perigo

Angie G50

El Estadão / Moisés Naím e tradução de Anna Capovilla

Pelo quinto ano consecutivo, em 2015, a América Latina registra um crescimento econômico inferior ao exercício anterior. E entre 2010 e 2015, as economias da região expandiram-se em média a uma taxa de apenas 40% do ritmo registrado entre 2003 e 2010.

Read More

2015: l’année d’Obama

Angie G50

Slate / Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra

L’année 1989 fut marquée par la chute de murs, la fin des dictatures communistes et le discrédit d’idées politiques qui, en plus d’être néfastes, suscitaient un large soutien populaire. Au cours de la première moitié de 2015, les Etats-Unis ont vu s’opérer des changements révolutionnaires au niveau de leurs relations internationales, de leur politique sociale et de la définition légale de ce qu’est la famille. Ces mutations dépasseront assurément les frontières américaines.

Read More

Um ano extraordinário para Obama

Angie G50

El Estadão / Moisés Naím e tradução de Terezinha Martino

Nos EUA, na primeira metade de 2015, observamos mudanças revolucionárias nas suas relações internacionais, na sua política social e nas regras que definem o que é uma família. Barack Obama chegou ao poder há seis anos e meio impulsionado por uma inusitada onda de esperança. Milhões de pessoas que antes não se interessavam pela política se entusiasmaram com o jovem senador cujo nome, aparência e história pessoal eram considerados por muitos especialistas obstáculos insuperáveis para ele chegar à presidência dos EUA.

Read More